Таинственные Сыны Божии
Многие из вас наверняка знают, что существительное הָֽאֱלֹהִים֙ (Элохим) используется во множественном числе, и его можно переводить не только как «Бог», но и как «боги» или даже «господа и правители». Именно так евреи воспринимают это слово в данном стихе. Однако если мы изучим использование этого выражения בְּנֵי הָאֱלֹהִים - бней ха Элохим в еврейской Библии, то увидим совершенно другую картину.
Божественный совет
Никто не ставит под сомнение важное значение «сынов Божиих»: эти стихи описывают Божественный Совет – собрание на Небесах – следовательно, «сыны Божии» здесь не люди, а ангелы, встречающиеся с Богом. Обратите внимание, что слова на иврите, переведённые здесь как «Сыны Божии», такие же, как и в Бытие 6:2: בְּנֵי הָאֱלֹהִים – бней ха Элохим.
Исследуйте увлекательный мир библейского иврита
В 38-й главе Книги Иова Бог ссылается на «сынов Божьих», кричащих от радости во время сотворения мира, что демонстрирует их существование до сотворения Земли. Это означает, что фраза «бнай ха Элохим» или «бнай Элохим» в Ветхом Завете — это отсылка к ангелам. Поэтому в 6-й главе Бытия под «сынами Божьими» подразумеваются ангелы, а не люди. Получите лучшее понимание таинств еврейской Библии, зарегистрировавшись на наши онлайн-курсы библейского иврита в реальном времени.