Os misteriosos filhos dos deuses

Muitos de vocês provavelmente sabem que o substantivo הָֽאֱלֹהִים (Elohim) está no plural, e pode ser lido não apenas como “Deus”, mas também como “deuses” ou mesmo “senhores e governantes”. É exatamente assim que os comentários judaicos escolhem ler esta palavra neste versículo. No entanto, se estudarmos o uso dessa expressão בְּנֵי הָאֱלֹהִים - b’nai ha Elohim na Bíblia hebraica, vemos um cenário completamente diferente.

O concílio divino

Ninguém questiona o significado de “filhos de Deus” aqui: estes versículos descrevem o Concílio Divino, o encontro no Céu. Portanto, os “filhos de Deus” aqui não são humanos, mas sim anjos, que se encontram com Deus. Observe que as palavras em hebraico traduzidas aqui como “os filhos de Deus”, são as mesmas que em Gênesis 6:2: בְּנֵי הָאֱלֹהִים - B'nai ha Elohim.

Explore o fascinante mundo do hebraico bíblico

Em Jó 38, Deus faz referência aos "filhos de Deus" celebrando de alegria durante a criação do universo, estabelecendo a existência deles antes da Terra. Isto significa que a frase, "b'nai ha Elohim" ou "b' nai Elohim", em todo o Antigo Testamento é uma referência aos anjos. Portanto, em Gênesis 6, “os filhos de Deus” se referem aos anjos e não aos humanos. Ganhe uma compreensão melhor e aprofunde-se nas complexidades da Bíblia Hebraica, inscrevendo-se em nossos cursos on-line de hebraico bíblico ao vivo.