«Иешуа» на иврите 

Большинство израильтян, называя Иисуса «Йешу», вовсе не хотят проявить неуважение. Они просто верят, что это было его настоящее имя, каким его назвала мать. И, возможно, они правы! Согласно некоторым научным исследованиям, имя Иешуа в 1-м веке произносилось галилеянами как Йешу. Из Евангелий мы знаем, что диалект галилейских евреев отличался от диалекта иудейских евреев. 

Узнайте, что скрывается за настоящими именами

Между иудейским и галилейским диалектами существовало несколько различий. Также галилеяне не произносили букву иврита «Айин» (ע) в конце слов. Таким образом, вместо того, чтобы говорить «Ие-шу-а» они просто произносили «Йе-шу». Скорее всего, именно это имя молодая мать из Назарета нежно шептала своему маленькому сыну. Запишитесь на наши интерактивные онлайн-курсы библейского иврита уже сегодня и узнайте секреты настоящих имён персонажей Священного Писания.