«Yeshua» en hébreu

Pour la plupart des Israéliens, appeler Jésus « Yeshu », n’est nullement un manque de respect. Ils croient simplement que c'était le nom utilisé par sa mère. Et c’était peut-être bien le cas. Selon des recherches académiques, Yeshu était la façon dont les Galiléens prononçaient Yeshua au 1ersiècle. Les évangiles indiquent en outre que le dialecte des Juifs de Galilée était différent de celui des Juifs de Judée. 

Découvrez le véritable sens des noms

Les dialectes de Judée et de Galilée étaient différents. Par exemple, les Galiléens ne prononçaient pas la lettre « Ayin » (ע) finale. Ainsi, ils diraient « Ye-shu » et non « Ye-shu-ah ». C'était donc probablement bien le nom utilisé par une certaine mère de Nazareth. Inscrivez-vous dès aujourd'hui à notre cours d'hébreu biblique en ligne et découvrez ce qui se cache véritablement derrière les noms des personnages des Écritures.