Une maladie biblique terrifiante

Dans l'ancien Israël, une maladie en particulier terrifiait le peuple. Comme le coronavirus, c'était un pathogène invisible et hautement contagieux qui se propageait, indétectable, dans l'air. Il n'existait pas de remède connu et il était souvent fatal. Cette affreuse maladie s’appelait tzara’at צרעת . . Ce nom vient de la racine hébraïque tzara צרע : « se prostrer ». Cette maladie paralysait les gens, les réduisant à l’impuissance. Fait intéressant, les Israéliens eurent alors recours à beaucoup des méthodes utilisées aujourd'hui contre le COVID-19 pour empêcher la propagation du tzara'at. La Bible dit que le maladait devait « se couvrir la barbe [...] et habiter seul; hors du camp » (Lévitique13:45-46). Il s'agit essentiellement de deux mesures bien connues : porter un masque et la quarantaine. 

Nouvelle approche des Écritures

La traduction de Tzara'at par « lèpre » est en fait incorrecte. La lèpre est une maladie infectieuse affectant la peau, selon sa définition moderne. Tzara'at est une très ancienne maladie biblique qui touche l'âme en tant que punition divine. Quand Jésus guérit un lépreux (Matthieu 8:2-4), il purifie en fait un homme du tzara'at. Parlant l'hébreu, Jésus connaissait le mot tzara'at et il comprenait sa puissance mortelle. Lui seul pouvait guérir les gens du tzara'at car c'était une maladie de l'âme. Il n'y a pas de traduction exacte de tzara'at,. Il faut donc connaître l'hébreu pour en saisir pleinement le sens, comme pour des milliers d'autres mots dans la Bible. Inscrivez-vous à notre cours d'hébreu biblique en direct et en ligne pour comprendre les Écritures d’une toute nouvelle manière.