Assurance divine avant l'Exode
Malgré une vie misérable en esclavage, les enfants d'Israël étaient initialement réticents à quitter l'Égypte. C’est pourquoi Dieu assura à Moïse que ses intentions étaient bonnes : « Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai juré de donner à Abraham, à Isaac et à Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Éternel. » (Exode 6:8). Ici, dans les Écritures, la principale preuve de son alliance avec Israël est la garantie qu’il donne : la Terre promise.
C'était plus qu'un simple héritage.
Le mot « possession » dans l’hébreu originel est morasha. Il vient de la racine ANS/ירש signifiant « hériter ». Mais en hébreu, c'est un mot spécial qui ne s'applique qu'à la Terre promise. Contrairement au mot plus courant « yerusha », qui signifie « héritage », le morasha revoit à l’idée d’un héritage précieux. Un héritage Morasha nécessite la participation active de chaque génération, afin de le préserver pour la génération suivante. Contrairement à yerusha, qui est un héritage pouvant être facilement dilapidé.
L’héritage de l'hébreu à découvrir
Les significations les plus profondes de la promesse de Dieu sont mieux comprises quand elles sont lues en hébreu. La Bible hébraïque est un héritage unique, qui a survécu des milliers d'années. Chaque lettre et chaque mot prend une signification spéciale lorsqu'ils sont lus en hébreu. Plutôt que d'« hériter » d'une traduction, nous voulons vous donner l'héritage originel de la Bible hébraïque. Inscrivez-vous à notre cours d’hébreu biblique en ligne et découvrez les véritables trésors de la Bible.