Сердце Земли
В знаменитой истории Иисуса о жадном богаче и Лазаре оба мужчины попадают в одно и то же место: в преисподнюю. На иврите это место называется Шеол שְׁאוֹל — обитель всех мёртвых, как праведных, так и грешных. Для этого слова нет подходящего аналога в русском языке, потому что оно включает в себя одновременно понятия рая и ада. Важно понимать, что это временное место, словно «прихожая» перед настоящей загробной жизнью.
Знамение Ионы
Иисус был очень хорошо знаком с сутью Шеола. Когда толпа дразнила его, прося у Иисуса знамение, подтверждающее его божественность, Иисус отказался, сказав им, что он не волшебник. Вместо этого он дал им Знамение Ионы: «Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи (От Матфея 12:40).
Место вопрошения
«Сердце земли» относится к временной смерти, которую Иисус испытал между распятием и воскрешением. Он отправился не в ад, а в шеол, землю всех мёртвых. Слово Шеол происходит от корня ШАЛ שאל на иврите, означающего «спрашивать». Именно здесь души всего человечества проходят процесс вопрошания, анализа и суждения, прежде чем могут быть допущены в Царство Небесное.
Загляните в суть Библии
Когда вы читаете Библию на иврите и понимаете подлинное значение слова Шеол, то получаете совершенно иное понимание истории о богаче и Лазаре. Внезапно становится ясно, как два разных человека могли быть отправлены в одно и то же место после смерти. Если вы действительно хотите понять Библию, чтения Писания в переводе недостаточно. Регистрируйтесь на наш онлайн-курс библейского иврита уже сегодня и разберитесь во всех тонкостях Библии!