Vamos começar do começo
A maioria das pessoas sabe que a Bíblia começa com as famosas palavras: “No princípio criou Deus os céus e a terra” (Gênesis 1:1). Mas muito menos pessoas sabem como essas palavras realmente soam na língua original das Escrituras: o hebraico. Vamos aprender a dizer estas palavras como foram ditas pela primeira vez há milhares de anos:
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
braysheet bara Elohim et ha-shamayim v’et ha-aretz
Um título, não um nome
Você pode ver que a palavra hebraica para "Deus" neste versículo é Elohim אֱלֹהִים. Esta palavra é composta pela raiz eloh (que significa “divino”) e pelo final com o plural im. Isso significa que, de acordo com o primeiro versículo da Bíblia, o mundo foi criado por vários deuses? Na verdade, é o título honorífico dEle. Os antigos israelitas chamavam seu Deus único de Yahweh; mas também se dirigiam a ele como Elohim. Como sinal de respeito, usavam um título no plural.
Vá além da superfície da Bíblia
Desde o primeiro versículo de Gênesis, até o versículo final de Apocalipse, a Bíblia exige que seja lida em sua língua original. Inscreva-se no nosso curso de hebraico bíblico on-line ao vivo e aprenda a ler as Escrituras na sua forma original mais pura. Você vai se surpreender como até mesmo os versículos mais conhecidos estão cheios de novos significados quando você os lê em hebraico!
Como funciona?
No Instituto Israel de Estudos Bíblicos, você aprenderá hebraico bíblico através de videoconferências ao vivo. Isso significa que nossos alunos se comunicam com o professor e entre si em tempo real, no conforto das próprias casas.