Commençons par le commencement
La plupart des gens savent que la Bible commence par ces mots célèbres : « Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre » (Genèse 1:1). Mais bien moins nombreux sont ceux qui connaissent la sonorité réelle de cette phrase dans la langue originelle des Écritures : l’hébreu. Apprenons à dire ces mots tels qu'ils ont été prononcés pour la première fois il y a des milliers d'années :
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ
braysheet bara Elohim et ha-shamayim v’et ha-aretz
Un titre, pas un nom
Vous pouvez voir que le mot hébreu désignant « Dieu » dans ce verset est Élohim אֱלֹהִים. Ce mot se compose de la racine eloh (signifiant « divin ») et du suffixe pluriel im. Cela signifie-t-il que, selon le premier verset de la Bible, le monde a été créé par de multiples dieux ? En fait, il s’agit de Son titre honorifique. Les anciens Israélites appelèrent leur Dieu unique Yahweh ; mais ils s'adressèrent aussi à lui en tant que Élohim. En signe de respect, ils ont utilisé un titre au pluriel.
Sous la surface de la Bible
Du premier verset de la Genèse au dernier verset de l'Apocalypse, la Bible requiert d'être lue dans sa langue originelle. Inscrivez-vous à notre cours d'hébreu biblique en ligne et apprenez à lire les Écritures sous leur forme originelle. Vous serez étonné(e) de voir comment même les versets les plus familiers fleurissent d’une nouvelle signification quand vous pouvez les lire en hébreu !
Comment cela se passe-t-il ?
À l'Institut d'Études bibliques d'Israël, vous apprendrez l'hébreu biblique via vidéoconférences en direct. Cela permet aux élèves de communiquer entre eux en temps réel, ainsi qu’avec leur enseignant, tout en restant assis confortablement chez eux.