Deux garçons bénis

Il n'y avait pas de tribu de Joseph dans l'ancien Israël car il est en fait à l’origine deux tribus. Selon le chapitre 41 de la Genèse, alors qu'il était en Égypte, Joseph épousa Asnath qui lui donna deux fils. Ils furent appelés Manassé et Éphraïm. 

Fécond dans mon affliction

Joseph choisit ces noms pour ses fils parce qu'ils décrivaient sa situation personnelle. Bien que ces deux noms soient expliqués dans toutes les versions françaises de la Bible, ils n'ont vraiment de sens que s'ils sont lus en hébreu originel. Le nom Manasseh מְנַשֶּׁה est basé sur une racine hébraïque nashah qui signifie oublier. Joseph explique que « Dieu m'a fait oublier (nasheni) mes peines ». Ephraïm אֶפְרָיִם vient d’une racine hébraïque parah signifiant fécond. Joseph explique : « Dieu m’a rendu fécond (hifrani) dans le pays de mon affliction ».

Plongez dans la Parole du Seigneur

Quand il a été vendu en esclavage par ses frères, Joseph a souffert pendant de nombreuses années en Égypte. Mais Dieu l'a protégé et il s’est hissé au sommet du royaume d'Égypte. La naissance de ses deux fils lui a permis d’oublier les épreuves du passé et de se tourner vers l’avenir prometteur et fécond qui s'ouvrait à lui. Inscrivez-vous dès aujourd'hui à nos cours d'hébreu biblique en ligne pour dévoiler d’autres les significations cachées dans la Bible originelle en hébreu.