No es un idioma extranjero

Tal vez pienses que el hebreo es un idioma desconocido, pero hay algunos términos hebreos muy especiales que han llegado intactos al idioma español. Debido a su significado espiritual, estas palabras no fueron traducidas. Por ejemplo, la exclamación aleluya viene de la frase hebrea que significa “alabar al Señor”, satanás significa “adversario”, amén significa “que sea verdad” y Shabat o sabático viene de la palabra hebrea usada para “descansar del trabajo”.

El Ungido

Una palabra particularmente especial de la que todo cristiano es consciente es Mesías. Suponemos que significa “salvador”. Pero en los días del antiguo Israel, los reyes eran coronados con aceite que se vertía sobre sus cabezas. Este aceite llevó al título de mashiaj (“el ungido”), refiriéndose a la realeza. Una vez que la tierra de Israel fue conquistada por los imperios extranjeros, los judíos esperaron la salvación a través de un rey judío nativo. Llamaron a esta figura salvadora “el ungido” o el Mesías.

Descubre las raíces Hebreas de la fe

Estas cinco palabras hebreas son familiares para cualquiera que haya asistido a un servicio religioso. Tal vez pensó que estaban en español. Pero ahora sabe que su fe está profundamente arraigada en el hebreo. Y esto es sólo el principio. Imagina cómo se enriquecerá tu fe cuando aprendas a leer las Escrituras de forma auténtica

Te invitamos a que te inscribas a nuestro curso de Hebreo Bíblico en línea y descubras lo que realmente dice la Biblia.