Aprenda hebraico bíblico on-line
A primeira letra do alfabeto hebraico é א e a última letra é ת. Juntas, elas formam a palavra et (את) que aparece milhares de vezes na Bíblia, mas não tem tradução. Por exemplo, et aparece duas vezes no primeiro versículo da Bíblia: בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ. Mas o texto em português, “No princípio Deus criou os céus e a terra”, simplesmente omite a palavra et totalmente na tradução.
Então, o que et significa? Gramaticalmente, ela indica que a próxima palavra é um objeto direto da frase. Teologicamente, poderia ser lida como uma referência implícita a Jesus, que, como et, refere-se a si mesmo como “o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim” (Apocalipse 22:13). Será que et na primeira página da Bíblia é de fato uma alusão secreta a Jesus?
O Evangelho de João começa com: “No princípio era aquele que é a Palavra. Ele estava com Deus, e era Deus”. Talvez “a Palavra” que João revela seja a palavra hebraica et. Essa é a maneira do Evangelho indicar que, embora Jesus não seja mencionado explicitamente na história da Criação, ele estava lá ao lado de Deus! Leia as Escrituras no original em hebraico nos nossos cursos on-line e em tempo real e decifre os códigos ocultos da Bíblia.