Hebraico bíblico - ouça o cântico da Bíblia
Em Salmos 3 você encontrará o seguinte versículo: “Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa” - Selá, em outras versões (Salmos 3:8). O que significa essa palavra final? Selá é uma palavra misteriosa repetida mais de 70 vezes no livro de Salmos. Assim como Amém e Aleluia, Selá não é um termo em português. É um antigo termo do hebraico que não foi traduzido devido à sua especial santidade. Quando analisamos o hebraico, há algumas interpretações possíveis.
É importante salientar que Selá sempre aparece no final de um bloco de versículos. Uma vez que os Salmos eram originalmente entoados pelo coro levítico no Templo, muitos deles contêm instruções musicais. Alguns estudiosos dizem que Selá vem da raiz hebraica SLL (סלל), que significa “levantar” instruindo os levitas a levantarem suas vozes. Outros dizem que Selá vem da palavra hebraica sal (סל) que significa “cesto”, referindo-se a um tambor tocado em certos interlúdios.
A palavra Selá é um remanescente raro; uma das poucas palavras do hebraico que não foram traduzidas. Mas toda a Bíblia já foi em hebraico, e foi assim que Moisés, Davi e Jesus a ouviram. Você ainda pode ter esse acesso se simplesmente tiver as ferramentas para ler em hebraico. Nós convidamos você a encontrar a forma mais verdadeira das Escrituras: o texto original da Bíblia hebraica. Matricule-se hoje mesmo em nossas aulas de Hebraico Bíblico, on-line e em tempo real.