El hebreo le da nuevo sentido a la Biblia
La “marca de Caín” se ha interpretado de diversas maneras a lo largo de la historia. ¿Un símbolo de vergüenza? ¿Un tatuaje? Estas son meras suposiciones, porque nadie está muy seguro de cómo se veía la marca puesta por Dios sobre Caín. La palabra hebrea en Génesis 4:15 que corresponde a marca es ote (אות), que significa literalmente “señal”. A lo largo de la Biblia se utiliza para describir una confirmación física de un acuerdo, similar a la firma de un contrato moderno.
La palabra ote es muy especial, ya que comienza con la primera letra hebrea alef (א) y termina con la última letra taf (ת). Esto implica la naturaleza universal e indestructible de las promesas de Dios. Después del diluvio, Dios muestra un arcoíris en el cielo como una “señal” de que nunca más destruirá la tierra (Gén. 9:12). De manera similar, la circuncisión judía (Gén. 17:11) y la obligación de descansar en el sábado (Éxodo 31:13) son “señales” permanentes del pacto de Dios con Israel.
Nadie sabe cómo se veía la “marca de Caín”. Es posible que ni siquiera haya sido visible. Al contrario de lo que la mayoría de los lectores de la Biblia suponen, no pretendía ser un estigma negativo. Más bien, Dios le otorgó un emblema permanente a Caín como advertencia para demostrar su condición de protegido. Explora las palabras de la Biblia en hebreo: inscríbete hoy mismo en nuestro curso de hebreo bíblico en vivo y online para que obtengas la clave que descifra las verdades de las Escrituras.