Hebreo auténtico en el corazón de la Biblia
A pesar de llevar una vida miserable en la esclavitud, los hijos de Israel inicialmente estaban reacios a la idea de abandonar Egipto. Por lo tanto, Dios le asegura a Moisés que sus intenciones son buenas: "Y os meteré en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob; y yo os la daré por heredad" (Éxodo 6: 8). Tanto aquí como a lo largo de las Escrituras, la principal prueba de Dios de su pacto con Israel es su garantía de la Tierra Prometida.
En el hebreo original, la palabra para "posesión " es morasha, que viene de la raíz YRS/ירש, que significa "heredar". Pero en hebreo esta es una palabra especial que solo se aplica a la Tierra Prometida. Al contrario de la palabra más común, yerusha, que significa "herencia", morashá es un patrimonio valioso. Morashá requiere la participación activa de cada generación, para preservarse para la próxima generación, a diferencia de yerusha, que es una herencia que puede malgastarse fácilmente.
Los niveles más profundos de la promesa de Dios se comprenden mejor cuando se leen en hebreo. La Biblia hebrea es un patrimonio que ha sobrevivido miles de años y cada letra y cada palabra tiene un significado único cuando se lee en hebreo. En lugar de heredar una traducción, queremos darte el patrimonio de la Biblia hebrea original. Inscríbete en nuestro curso de Hebreo Bíblico en línea y en vivo y descubre los tesoros de la Biblia.