Estudie hebreo y aprecie más profundamente las Escrituras
Al contrario del imaginario popular, Jánuca no es una versión judía de la Navidad. La palabra Jánuca (חנוכה) significa "dedicación" en hebreo. Se conmemora la re-dedicación del Templo Sagrado de Jerusalén, en el siglo II a. C., durante la rebelión de los macabeos en contra del Imperio Sirio. Luego de volver a capturar el Templo, los macabeos tuvieron que purificarlo y restaurarlo. Afortunadamente, había una sola jarra de aceite de oliva puro que estaba inmaculada y ésta se utilizó para iluminar y volver a consagrar el Templo. De forma milagrosa, la pequeña cantidad de aceite alcanzó para ocho días, lo que resultó en la festividad de ocho días: la Fiesta de la Dedicación.
El símbolo de Jánuca es la Menorá, un candelabro de ocho brazos que se enciende cada uno de los ocho días de la festividad. La palabra Menorá proviene de la palabra hebrea ner (נר), que significa "llama" o "lámpara". En la Biblia, esta palabra tiene un significado espiritual más profundo. Por ejemplo, cuando el rey David envejeció, sus hombres le dijeron que no saliera con ellos a la batalla "para que no apagues la lámpara (ner) de Israel" (2 Samuel 21:17). En el capítulo siguiente, David pronuncia un magnífico himno de agradecimiento: "Porque tú eres mi lámpara (neri), oh Señor; el Señor alumbra mis tinieblas" (2 Samuel 22:29).
Por lo tanto, no debería sorprendernos que Jesús se refiriera a sí mismo como la "luz del mundo" (Juan 8:12) y predicara estas palabras: "Por tanto, si todo tu ser disfruta de la luz, sin que ninguna parte quede en la oscuridad, estarás completamente iluminado…" (Lucas 11:36). Lo que es menos obvio es que Jesús no haya pronunciado estas palabras en español, sino que en hebreo. Para escuchar los sonidos de la Biblia, así como Jesús los escuchó, inscríbase en nuestro curso de Hebreo Bíblico online, en vivo, e ¡ilumine claramente los secretos ocultos de la Biblia!