El significado básico de הִנֵּה (hineh)
La interjección hebrea הִנֵּה (hineh) funciona como un dedo literario, señalando o captando la atención hacia una persona, cosa o situación. Por lo general, se traduce como "contemplar" o "mirar". En Ex. 4:14, por ejemplo, Dios llama la atención de Moisés al hecho de que Aarón venía a su encuentro. La palabra הִנֵּה señala el hecho de que Aarón está viniendo. También son posibles otros matices.
Las implicaciones de הִנְנִי (hineni)
Cuando la partícula se utiliza con un pronombre en primera persona - הִנְנִי (hineni, tal como la usa Leonard Cohen) -, el hablante básicamente apunta el "dedo literario" hacia sí mismo. Asimismo, cuando Dios habla con una persona, la respuesta hineni expresa la voluntad y la entrega del hablante a obedecer a las directrices divinas. Cuando Dios pregunta "quién irá por nosotros" en Isaías 6:8, Isaías responde: "hineni", aquí estoy, envíame a mí (véase también Génesis 22:7, Éxodo 3:4).
Estudie Hebreo Bíblico en línea
Las palabras y frases del hebreo bíblico aparecen ocasional e inesperadamente en una variedad de canciones y expresiones. Por lo tanto, estudiar hebreo en el Instituto de Estudios Bíblicos de Israel le puede ayudar a comprender algunas palabras y frases del hebreo antiguo que se han filtrado en el uso contemporáneo. ¿Está dispuesto a decir "hineni" (estoy listo) e inscribirse en un curso hoy mismo?