Retour aux fondements hébraïques des Écritures
Le mot hébreu pour cœur, lev (לב) se trouve des centaines de fois dans la Bible. Dans la mentalité biblique, lev est bien plus que l'organe qui pompe inlassablement le sang dans nos veines. Lev est l'organe humain central. Il représente le moi intérieur. C'est ce qui nous fait aimer, pleurer, pécher et compatir. Un meilleur équivalent français serait « psyché ». Pour cette raison, en hébreu originel de la Bible, d'innombrables qualités morales sont exprimées en utilisant le mot lev.
Voici un exemple de la façon dont la Bible utilise le mot lev pour exprimer une grande variété de personnalités humaines :
• une personne honorable est décrite comme yashar-lev, « cœur juste » (Ps. 7:11)
• une personne obstinée est kashe-lev, « cœur dur » (Ez. 3.7)
• une personne arrogante est coupable de gevah-lev, « cœur élevé » (Prov. 16:5)
• une personne malhonnête a un lev va-lev, un « cœur et cœur » ou un « double cœur » (Ps. 12:3)
• une personne courageuse est qualifiée de amitz-lev, « grand cœur » (Amos 2:16)
Votre Bible traduite en français a pris la fascinante et riche langue hébraïque et l'a aplanie pour la rendre plus fluide pour les francophones. Cela prive les Écritures de leur pouvoir vital. Une figure héroïque comme David n'est pas seulement « courageuse », mais aussi « au cœur puissant ». L'une des choses les plus gratifiantes à propos de l'apprentissage de la lecture de la Bible en hébreu est la capacité à « lire entre les lignes » de la traduction. Inscrivez-vous à notre cours d'hébreu biblique en ligne dès aujourd'hui et accédez au cœur de la Bible.
Commencez votre voyage au cœur de la bible avec des professeurs passionnés, une communauté accueillante et une large gamme de contenus éducatifs qui vous permettront d'approfondir vos connaissances et votre compréhension des écritures sacrées.