Découvrez la joie d'apprendre l'hébreu

La Bible hébraïque contient un nombre étonnant de mots pour exprimer le bonheur. Ce qui en français est tout simplement traduit par « joie » a une dizaine d'équivalents en hébreu, chacun d'eux exprimant un degré différent d'une émotion positive. Parmi eux, on compte le mot sasson ששון, qui signifie exultation. C'est le mot le plus fort qui soit pour exprimer cette idée. Il vient de la racine SIS שיש, clairement liée au bonheur. Rien que de prononcer ce mot fait sourire !

Dans sa célèbre prophétie qui parlait de la délivrance de Sion, le prophète Ésaïe a utilisé le mot sos שׂוֹשׂ « Je me réjouirai en L’ÉTERNEL, mon âme sera ravie d'allégresse en mon Dieu » (Ésaïe 61:10). Le mot « réjouirai » se dit sos asis en hébreu originel שׂוֹשׂ אָשִׂישׂ. Il exprime plus qu’un simple sentiment de bonheur. Ésaïe utilise la racine SIS pour exprimer la célébration triomphante après une catastrophe.

Ésaïe a utilisé ce terme pour exprimer le bonheur ultime après la délivrance de Dieu. Mais en lisant une traduction de la Bible, on ne soupçonnera jamais que la langue d'Ésaïe est unique. Le mot français « réjouirai » (ou se réjouir) en est un parfait exemple. C'est pourquoi vous devez revenir à la source vitale des Saintes Écritures : la langue hébraïque. Inscrivez-vous à notre cours en ligne et en temps réel aujourd'hui même, apprenez à lire la Bible originelle et découvrez le vrai sens du bonheur.
Commencez votre voyage au cœur de la bible avec des professeurs passionnés, une communauté accueillante et une large gamme de contenus éducatifs qui vous permettront d'approfondir vos connaissances et votre compréhension des écritures sacrées.