L'hébreu biblique : le sens profond de la Bible
Il est important de noter que c'est la toute première fois que le sens romantique du verbe hébreu אהב (ahav), « aimer », apparaît dans la Torah (et la deuxième fois en général). Abraham aimait Sarah, mais les Saintes Écritures utilisent un autre mot pour décrire leur relation. Les sentiments qu'Isaac éprouvait pour Rebecca étaient certainement très forts, car la Torah a choisi d'utiliser ce verbe.
Il est encore plus remarquable de voir que c'est au chapitre 22 de la Genèse que nous trouvons cette racine pour la première fois, lorsque Dieu dit à Abraham : « Prends ton fils (Isaac), ton unique, celui que tu aimes (אהבת - ahavta) ». Il est intéressant de constater que les deux fois où il est utilisé, le verbe « aimer » est associé à Isaac : au chapitre 22 de la Genèse, c'était « celui que tu aimes » et au chapitre 24, celui « qui aima ».
La version hébraïque du récit d'Isaac nous dévoile un sens caché très subtile : nous nous devons d'aimer nos enfants. Ainsi ils grandiront en étant pleins d'amour. Je pense toutefois que ce message est beaucoup plus profond : Dieu veut que chaque être humain soit aimé pour qu'il soit capable d'aimer à son tour. Inscrivez-vous à notre cours d'hébreu biblique en ligne et en direct aujourd’hui même, et découvrez une nouvelle passion pour les Saintes Écritures !