Découvrez la Bible en hébreu
La langue hébraïque pourrait ne pas vous sembler familière, mais certains termes particuliers ont été adoptés en français. Ces mots sont en effet intacts et n’ont pas été traduits en raison de leur sens spirituel. Prenons par exemple l’exclamation alléluia : ce mot vient de la phrase signifiant « loué soit le Seigneur ». Nous avons également Satan qui signifie « adversaire », ou amen qui signifie « ainsi soit-il » et enfin Sabbat ou sabbatique qui viennent tous deux du mot hébreu signifiant « période de repos ».
Il existe un mot particulier que tous les Chrétiens connaissent : Messie. Nous supposons que cela signifie « sauveur ». Dans l’ancien Israël, on versait de l’huile sur la tête des rois lors de leur couronnement. Cet acte a donné naissance au titre mashiach (« celui qui a été oint »), qui fait référence à la royauté. Lorsque la Terre d’Israël a été conquise par des empires étrangers, les Juifs attendaient leur roi, leur sauveur. Ils donnèrent à ce dernier le nom de Messie ou « celui qui a été oint ».
Tous ceux qui ont déjà été à la messe connaissent ces cinq mots hébreux. Peut-être avez-vous pensé que c’était du français, mais maintenant vous savez que votre foi est imprégnée de l’hébreu. Cet aperçu n’est pourtant que la pointe de l’iceberg ! Essayez seulement d’imaginer à quel point le fait de lire les Saintes Écritures dans leur version d’origine pourrait enrichir votre foi. Inscrivez-vous à l’un de nos cours d’hébreu biblique aujourd’hui même afin de retrouver vos racines hébraïques.