L'hébreu biblique explique la victoire d'Israël
Au chapitre 17 de l'Exode, on découvre le récit d'une bataille opposant les Israélites à la féroce tribu d’Amalek. Voyant que les forces armées des enfants d'Israël ne suffisaient pas à remporter la victoire, Moïse fit appel au Seigneur. Il monta sur une colline qui dominait le lieu du combat et, soutenu par Aaron et Hur, il leva les bras au ciel. Ainsi, tant que ses mains étaient levées, Josué avait l'avantage sur le champ de bataille.
Bien que fatiguées, « Les mains de Moïse .../... restèrent fermes jusqu'au coucher du soleil. » (Exode 17:12). Dans le texte originel de la Bible, le mot hébreu signifiant « fermes » est emunah אֱמוּנָה. Ce vocable vient de la racine AMN אמן, « foi », de laquelle vient également le terme « Amen ». Seule la langue hébraïque nous permet de comprendre qu’Israël a pu gagner la bataille grâce à la foi de Moïse et non parce que ses bras étaient levés vers les Cieux.
L'image saisissante de Moïse se tenant sur une colline, les bras écartés, nous rappelle une autre scène biblique de la foi : Jésus sur la croix. Tout comme Moïse leva ses bras pour aider Josué à vaincre les Amalécites, Jésus (Yeshua ou Josué en hébreu) éleva les siens dans le but de combattre le péché. Inscrivez-vous à notre cours d'hébreu biblique en ligne et en direct aujourd’hui même afin de découvrir les merveilles dévoilées par les Saintes Écritures hébraïques.